!!Внимание!!
Для того чтобы лучше использовать наши ресурсы, нажав здесь , и стать одним из участников нашего проекта!

: : Разделы сайта : :
: : Популярное : :
: : Облако тегов : :
: : Немного рекламы : :

Обратная связьСвязь с администрацией

: : Цитата : :
А знаете — ведь тут все дело в привычке. Когда столько людей приходили в твою жизнь и уходили из нее, — привыкаешь ко всему. И к встречам, и к расставаниям. В сущности, это все равно что перейти от тира к карусели.
Возлюби ближнего своего
© Эрих Мария Ремарк
: :События: :

Праздник или знаменательная дата отсутствует
: : Последние комментарии : :
Автор → Mpak
в новости → Когда она ушла
Автор → oybekt
в новости → Когда она ушла
Автор → Mpak
в новости → Когда она ушла
Автор → poffigistka
в новости → Искусство быть эгоистом


Все комментарии
: : Опрос сайта : :
: : Топ пользователей сайта: :
1. Ник: oybekt - Медалей: 8
2. Ник: Mpak - Медалей: 6
3. Ник: magway - Медалей: 2
4. Ник: poffigistka - Медалей: 1

1. Ник: oybekt - Очков: 915
2. Ник: Mpak - Очков: 215
3. Ник: magway - Очков: 25
4. Ник: poffigistka - Очков: 10

: : Популярное за весь период: :
Художественная литература / Книги на иностранных языках
30 января 2013
Автор: Charles Dickens
Цикл:  -
Формат: pdf
Размер: 4 Мб
Язык: english
Краткое описание:

  Whether I shall turn out to be the hero of my own life, or whether that station will be held by anybody else, these pages must show. To begin my life with the beginning of my life, I record that I was born (as I have been informed and believe) on a Friday, at twelve o’clock at night. It was remarked that the clock began to strike, and I began to cry, simultaneously.
  In consideration of the day and hour of my birth, it was declared by the nurse, and by some sage women in the neighbourhood who had taken a lively interest in me several months before there was any possibility of our becoming personally acquainted, first, that I was destined to be unlucky in life; and secondly, that I was privileged to see ghosts and spirits; both these gifts inevitably attaching, as they believed, to all unlucky infants of either gender, born towards the small hours on a Friday night.

Художественная литература / Книги на иностранных языках
30 января 2013
Автор: Franz Kafka
Цикл:  -
Формат: pdf
Размер: 1 Мб
Язык: english
Краткое описание:

  K. was informed by telephone that there would be a small hearing concerning his case the following Sunday. He was made aware that these cross examinations would follow one another regularly, perhaps not every week but quite frequently. On the one hand it was in everyone’s interest to bring proceedings quickly to their conclusion, but on the other hand every aspect of the examinations had to be carried out thoroughly without lasting too long because of the associated stress. For these reasons, it had been decided to hold a series of brief examinations following on one after another. Sunday had been chosen as the day for the hearings so that K. would not be disturbed in his professional work. It was assumed that he would be in agreement with this, but if he wished for another date then, as far as possible, he would be accommodated. Cross-examinations could even be held in the night, for instance, but K. would probably not be fresh enough at that time. Anyway, as long as K. made no objection, the hearing would be left on Sundays. It was a matter of course that he would have to appear without fail, there was probably no need to point this out to him. He would be given the number of the building where he was to present himself, which was in a street in a suburb well away from the city centre which K. had never been to before.

Художественная литература / Книги на иностранных языках
30 января 2013
Автор: Scott Fitzgerald
Цикл:  -
Формат: pdf
Размер: 0.7 Мб
Язык: english
Краткое описание:

  He didn’t say any more but we’ve always been unusually communicative in a reserved way, and I understood that he meant a great deal more than that. In consequence I’m inclined to reserve all judgments, a habit that has opened up many curious natures to me and also made me the victim of not a few veteran bores. The abnormal mind is quick to detect and attach itself to this quality when it appears in a normal person, and so it came about that in college I was unjustly accused of being a politician, because I was privy to the secret griefs of wild, unknown men. Most of the confidences were unsought—frequently I have feigned sleep, preoccupation, or a hostile levity when I realized by some unmistakable sign that an intimate revelation was quivering on the horizon—for the intimate revelations of young men or at least the terms in which they express them are usually plagiaristic and marred by obvious suppressions. Reserving judgments is a matter of infinite hope. I am still a little afraid of missing something if I forget that, as my father snobbishly suggested, and I snobbishly repeat a sense of the fundamental decencies is parcelled out unequally at birth.

Художественная литература / Книги на иностранных языках
30 января 2013
Автор: Gustave Flaubert
Цикл:  -
Формат: pdf
Размер: 1.5 Мб
Язык: english
Краткое описание:

  "To Marie-Antoine-Jules Senard Member of the Paris Bar, Ex-President of the National Assembly, and Former Minister of the Interior Dear and Illustrious Friend, Permit me to inscribe your name at the head of this book, and above its dedication; for it is to you, before all, that I owe its publication. Reading over your magnificent defence, my work has acquired for myself, as it were, an unexpected authority.

  Accept, then, here, the homage of my gratitude, which, how great soever it is, will never attain the height of your eloquence and your devotion."  Gustave Flaubert, Paris, 12 April 1857

Художественная литература / Книги на иностранных языках
30 января 2013
Автор: Mary Shelley
Цикл:  -
Формат: pdf
Размер: 0.9 Мб
Язык: english
Краткое описание:

  So strange an accident has happened to us that I cannot forbear recording it, although it is very probable that you will see me before these papers can come into your possession.
  Last Monday (July 31st) we were nearly surrounded by ice, which closed in the ship on all sides, scarcely leaving her the sea-room in which she floated. Our situation was somewhat dangerous, especially as we were compassed round by a very thick fog. We accordingly lay to, hoping that some change would take place in the atmosphere and weather...

Художественная литература / Книги на иностранных языках
30 января 2013
Автор: Chuck Palahniuk
Цикл:  -
Формат: pdf
Размер: 0.4 Мб
Язык: english
Краткое описание:

  TYLER GETS ME a job as a waiter, after that Tyler's pushing a gun in my mouth and saying, the first step to eternal life is you have to die. For a long time though, Tyler and I were best friends. People are always asking, did I know about Tyler Durden. The barrel of the gun pressed against the back of my throat, Tyler says "We really won't die"...

Художественная литература / Книги на иностранных языках
30 января 2013
Автор: Bram Stoker
Цикл:  -
Формат: pdf
Размер: 1.7 Мб
Язык: english
Краткое описание:

  Jonathan Harker’s Journal
  3 May. Bistritz. — Left Munich at 8:35 P.M., on 1st May, arriving at Vienna early next morning; should have arrived at 6:46, but train was an hour late. Buda-Pesth seems a wonderful place, from the glimpse which I got of it from the train and the little I could walk through the streets. I feared to go very far from the station, as we had arrived late and would start as near the correct time as possible.

Художественная литература / Книги на иностранных языках
30 января 2013
Автор: Robert Louis Stevenson
Цикл:  -
Формат: pdf
Размер: 0.2 Мб
Язык: english
Краткое описание:

  Mr. Utterson the lawyer was a man of a rugged countenance that was never lighted by a smile; cold, scanty and embarrassed in discourse; backward in sentiment; lean, long, dusty, dreary and yet somehow lovable. At friendly meetings, and when the wine was to his taste, something eminently human beaconed from his eye; something indeed which never found its way into his talk, but which spoke not only in these silent symbols of the after-dinner face, but more often and loudly in the acts of his life. He was austere with himself; drank gin when he was alone, to mortify a taste for vintages; and though he enjoyed the theater, had not crossed the doors of one for twenty years...

Художественная литература / Книги на иностранных языках
30 января 2013
Цикл:  -
Формат: pdf
Размер: 1.7 Мб
Язык: english
Краткое описание:

  In belief of the good reception and honours that Your Excellency bestows on all sort of books, as prince so inclined to favor good arts, chiefly those who by their nobleness do not submit to the service and bribery of the vulgar, I have determined bringing to light The Ingenious Gentleman Don Quixote of la Mancha, in shelter of Your Excellency's glamorous name, to whom, with the obeisance I owe to such grandeur, I pray to receive it agreeably under his protection, so that in this shadow, though deprived of that precious ornament of elegance and erudition that clothe the works composed in the houses of those who know...

Художественная литература / Книги на иностранных языках
30 января 2013
Автор: George Orwell
Цикл:  -
Формат: pdf
Размер: 1.3 Мб
Язык: english
Краткое описание:

  It was a bright cold day in April, and the clocks were striking thirteen. Winston Smith, his chin nuzzled into his breast in an effort to escape the vile wind, slipped quickly through the glass doors of Victory Mansions, though not quickly enough to prevent a swirl of gritty dust from entering along with him...