!!Внимание!!
Для того чтобы лучше использовать наши ресурсы, нажав здесь , и стать одним из участников нашего проекта!

: : Разделы сайта : :
: : Популярное : :
: : Облако тегов : :
: : Немного рекламы : :

Обратная связьСвязь с администрацией

: : Цитата : :
Свистнуто, не спорю, — снисходительно заметил Коровьев, — действительно свистнуто, но, если говорить беспристрастно, свистнуто очень средне!
Мастер и Маргарита
© Михаил Булгаков
: :События: :

Праздник или знаменательная дата отсутствует
: : Последние комментарии : :
Автор → Mpak
в новости → Когда она ушла
Автор → oybekt
в новости → Когда она ушла
Автор → Mpak
в новости → Когда она ушла
Автор → poffigistka
в новости → Искусство быть эгоистом


Все комментарии
: : Опрос сайта : :
Фантастический батл - Чей Цикл Сильнее? :)

Показать все опросы
: : Топ пользователей сайта: :
1. Ник: oybekt - Медалей: 8
2. Ник: Mpak - Медалей: 6
3. Ник: magway - Медалей: 2
4. Ник: poffigistka - Медалей: 1

1. Ник: oybekt - Очков: 915
2. Ник: Mpak - Очков: 215
3. Ник: magway - Очков: 25
4. Ник: poffigistka - Очков: 10

: : Популярное за весь период: :
Художественная литература / Развлечения
27 сентября 2013
Цикл:  -
Формат: fb2
Размер: 105.87 Kb
Язык: русский
Краткое описание:

Постовой(останавливает машину). Сержант Петров! Попрошу документы!
Водитель. Добрый день!
Постовой. Документы ваши! Права!
Водитель. И не говорите. Очень жарко.
Постовой. Права!
Водитель. А?
Постовой. Вы плохо слышите?
Водитель. Говорите громче....

Художественная литература / Развлечения
27 сентября 2013
Цикл:  -
Формат: fb2
Размер: 26.57 Kb
Язык: русский
Краткое описание:

Уважаемые читатели!
Оригинал засекреченной инструкции в 1991 году был похищен у нас американской разведкой и с трудом переведен на английский язык. В 1992 году переведенная на английский язык инструкция была похищена у них нашей разведкой и переведена обратно на русский. Справедливости ради следует сказать, что по дороге на Родину документ выкрала японская разведка, но оказалось, что «секреты нашего бизнеса» на японский перевести невозможно, поэтому японская разведка любезно предложила нашей разведке в течение 24 часов похитить инструкцию, что и было с благодарностью сделано. В результате двойного перевода с русского, минуя японский, на английский и обратно, текст стал понятен широкому кругу читателей и, наверняка, заинтересует тех, кто рискнет заняться бизнесом в России.

Художественная литература / Развлечения
10 сентября 2013
Цикл:  -
Формат: fb2
Размер: 34.84 Kb
Язык: русский
Краткое описание:

– Есть такое слово: «надо»! – говорил военком, обходя строй вновь призванных защитников отечества.
– А я тогда присягу принимать не буду, – крикнул один из призывников, стоящих на самом краю со связанными за спиной руками.
– Эх дружок, молод ты, – вздыхал военком, – не ты выбираешь присягу, а присяга выбирает тебя. Секретарь. запишите эти простые, но в тоже время великие слова.

Художественная литература / Развлечения
9 сентября 2013
Автор: Лензон
Цикл:  -
Формат: fb2
Размер: 87.54 Kb
Язык: русский
Краткое описание:

Еврейские анекдоты – это для тех, у кого все в порядке с юмором. Если вы рассказываете историю о том, как еврей нашел кошелек и в нем не хватало двух рублей, а ваш собеседник с умным, пытливым лицом начинает серьезно спрашивать, где конкретно найден кошелек, почему в нем не хватало именно двух рублей, сколько денег хотел найти еврей, – не рассказывайте ему больше еврейских анекдотов. Без улыбки наслаждаться ими нельзя. Еврейские анекдоты относительны – и в этом их талант. В абсолютной точности нет таланта, она плохо выживает в изменчивом мире. А евреи с их относительностью оказались весьма живучи, и эта живучесть вполне отразилась в замечательном устном фольклоре, гордо носящем имя ЕВРЕЙСКИЙ АНЕКДОТ.
С чем связана популярность еврейского анекдота? Говорят, повезет – будешь счастливым. Не повезет – станешь философом. Евреям долго не везло, и они в массовом порядке рекрутировались в домашние философы. Ницше писал философию стихами, а евреи – юмором. Юмористическая философия еврейского анекдота, его энергетика и почти всегда неожиданная драматургия – основа его долголетия. Ничто не сравнится с умением еврея посмеяться над собой. Еврейский анекдот – мощное оружие против тоски и печали, он – фактически в одиночестве – долгое время противостоял всем еврейским неприятностям, и поэтому так закален и закручен. Еврейский анекдот посмел осмеивать даже смерть – только в этом жанре мы смеемся над Абрамом, которого несут в гробу. Но посмеяться – значит, одержать маленькую победу. А для таких побед всегда найдется повод.

Развлечения / Классика
29 мая 2013
Цикл:  -
Формат: fb2
Размер: 1,4 mb
Язык: русский
Краткое описание:

Сатирическая сказка классика английской литературы XIX века. В ней равно достается и самодурам-тиранам, и их угодливым приближенным, и вообще всем ханжам, лицемерам, невеждам и глупцам, которых очень трудно исправить, но можно остро и зло высмеять, чтобы никому не захотелось следовать их примеру.

Мастерски выполненные карикатурные рисунки автора прекрасно дополняют текст.

Развлечения / Современная проза
10 февраля 2013
Формат: fb2
Размер: 0,9 mb
Язык: Русский
Краткое описание:

Американский сатирик Кристофер Бакли, автор популярных в России романов «Здесь курят», «Зеленые человечки», «Господь — мой брокер», на сей раз поведал о том, что происходит в высших кругах законодателей США, как всегда, с блистательным остроумием. Среди действующих лиц — и телевизионщики, и политики, и чиновники, то надменные и привычно лицемерные, то уязвленные и страдающие (когда им изменяет удача). Имеются и очень симпатичные персонажи, но, безусловно, читателям больше всех понравится главная героиня романа, судья Картрайт, которая благодаря своему уму, жизнелюбию и фантастическому обаянию одерживает верх над высокопоставленными скептиками, не желающими принимать ее всерьез.

В романе «Верховные судороги» Бакли беспощадно высмеивает не только представителей всех трех ветвей федеральной власти, но и телевидение вместе с оболваненной им зрительской аудиторией.

Художественная литература / Развлечения
27 января 2013
Формат: fb2
Размер: 1,04 mb
Язык: русский
Краткое описание:

Настоящие коты не едят из мисочек, по крайней мере, из мисочек с надписью «КИСКА».

Настоящие коты не носят противоблошиные ошейники, не снимаются для рождественских открыток, не гоняются за всем, на чем болтается колокольчик.

Настоящий кот ест пиццу. И гусиные потроха. И вообще все, что останется на столе.

Настоящий кот услышит, как хозяин открывает холодильник, даже из другого конца дома.

Настоящим котам, КОТАМ БЕЗ ДУРАКОВ, прозвища ни к чему. Но какие только прозвища им не дают!

Самое удачное — «Анубрысьнемедленномерзавецэтакий».

С иллюстрациями Грэя Джолифа

Развлечения / Разное
18 января 2013
Цикл: Simon's Cat -
Формат: djvu
Размер: 5 Мб
Язык: русский
Краткое описание:

  Комикс о приключениях кота Саймона

 

Развлечения / Разное
18 января 2013
Цикл: Simon's Cat 2 -
Формат: djvu
Размер: 21 Мб
Язык: русский
Краткое описание:

  Угадайте, чем занят ваш кот, стоит ему удрать от вас?

  Вот кот, сам по себе.

  Вот Саймон, который помыл кота, который сам по себе.

  Вот снова кот, который сам по себе, который обиделся на Саймона,

  который помыл кота, который сам по себе...

  и ушел из дому.

  А вот и книжка, которую об этом придумал Саймон.

 

Развлечения / Разное
18 января 2013
Цикл: Simon's Cat 3 -
Формат: djvu
Размер: 6.7 Мб
Язык: русский
Краткое описание:

  Сумеет ли избалованный кот Саймона справиться с ролью родителя? Захватывающие семейные хроники в книге "Кот Саймона: испытание котенком"