: : Разделы сайта : :
: : Популярное : :
: : Облако тегов : :
: : Немного рекламы : :
Обратная связьСвязь с администрацией
- Гость
Пожалуйста, зарегистрируйтесь
: : Цитата : :
Плакать легко, когда ты ничего не видишь, окруженный чужим теплом, когда понимаешь: чего бы ты ни достиг в этой жизни, все рано или поздно станет прахом.
Бойцовский клуб
© Чак Паланик
Бойцовский клуб
© Чак Паланик
: :События: :
Праздник или знаменательная дата отсутствует
: : Последние комментарии : :
Автор → poffigistka
в новости → 100 ловушек в личной жизни. Как их распознать и обойти |
Автор → Mpak
в новости → Когда она ушла |
Автор → oybekt
в новости → Когда она ушла |
Автор → Mpak
в новости → Когда она ушла |
Автор → poffigistka
в новости → Искусство быть эгоистом |
Все комментарии
: : Опрос сайта : :
: : Топ пользователей сайта: :
: : Популярное за весь период: :
Дом и семейный очаг / Познавательное 3 октября 2010 |
Автор: Стивен Джуан
Цикл: Занимательная информация -
Формат: rtf
Размер: 1,23 мб
Язык: русский
Дом и семейный очаг / Познавательное 3 октября 2010 |
Автор: Стивен Джуан
Цикл: Занимательная информация -
Формат: rtf
Размер: 190 кб
Язык: русский
Дом и семейный очаг / Познавательное 3 октября 2010 |
Автор: Найджел П. Браун
Цикл: Занимательная информация -
Формат: rtf
Размер: 477 кб
Язык: русский
Почему этого не произошло, вы узнаете, прочитав замечательную книгу Найджела П. Брауна «Странности нашего языка. Занимательная лингвистика».
Не стоит пугаться того, что это перевод с английского, потому что англичане позаимствовали у древних греков и римлян ровным счетом то же, что и мы с вами. А значит, большинство из них совершенно так же, как и мы, не догадываются, что такие привычные слова, как колонна, алфавит, поликлиника, диагноз, карниз, секс, гороскоп, студент, фасон, мелодрама, оракул, климат, парапет, космос, эксцентрика, артефакт, валюта, история, фолиант, бактерия и многие другие, придуманы не нами и даже не ими.
Книга предназначена для всех, кто хочет разобраться в сложностях такого родного и любимого нами русского языка, а главное – узнать, какое отношение к тому, что мы говорим, читаем и пишем, имеют древние греки и не менее древние римляне.
Художественная литература / Детективы, боевики 3 октября 2010 |
Автор: Уильям Дитрих
Цикл: Итан Гейдж - 3 -
Формат: rtf
Размер: 520 кб
Язык: русский
Художественная литература / Развлечения 3 октября 2010 |
Автор: Феликс Кривин
Цикл: -
Формат: rtf
Размер: 470 кб
Язык: русский
Художественная литература / Развлечения 3 октября 2010 |
Автор: Феликс Кривин
Цикл: -
Формат: rtf
Размер: 74 кб
Язык: русский
Кто поджарый и худой,
Тот и старый Молодой.
И все. И покончить с этой темой, перейдя к дистрофикам, которые по-гречески означают «две строфы». Всего лишь две строфы — и готово стихотворение.
Некоторые дистрофики в прошлом были длинными, но время выбросило из них все строфы, кроме двух, самых необходимых. Этим дистрофики — стихи напоминают дистрофика — человека, от которого остались кожа да кости, то есть самое главное.
Наука и образование / Иностранные языки 2 октября 2010 |
Автор: В.С.Модестов
Цикл: -
Формат: pdf
Размер: 45,3 Мб
Язык: русский, английский
Пособие рассчитано на студентов и школьников. изучающих английский язык, преподавателей английского языка всех ступеней, переводчиков, оно также будет тем, кто изучает или преподаёт русский язык в англоговорящих странах.
Наука и образование / Иностранные языки 2 октября 2010 |
Автор: Издательство «ЛОКИД»
Цикл: -
Формат: pdf
Размер: 293 кб
Язык: русский, английский
И в самом деле, оказываясь в незнакомой стране (и особенно впервые), не знающий языка человек обычно теряется. Пугает сама но себе чужая речь, обилие непонятных вывесок буквально повсюду на улице, в транспорте, в гостинице и даже в местах общественного пользования.
Примечание: Качество скана нормальное, но кто сканил начудил с размером листа.
Наука и образование / Иностранные языки 2 октября 2010 |
Автор: О.Л.Малышева
Цикл: -
Формат: pdf
Размер: 838 кб
Язык: русский, английский
Наука и образование / Иностранные языки 2 октября 2010 |
Автор: А.Драгункин
Цикл: -
Формат: djvu
Размер: 2,81 Мб
Язык: русский, английский
Уже через З часа Вы может быть, даже впервые в жизни на удивление себе и окружающим самостоятельно и успешно переведёте с русского на английский огромный связный текст, а через 2 дня с помощью словаря сможете правильно сказать по-английски практически всё, хотя чтение Шекспира в подлиннике пока (то сеть до знакомства с остальными моими книгами) останется для Вас проблемой ...
Достоинством любой из моих методик (а в этой книге представлена моя “Система II”) как раз и является то, что после выучивания очень определённого количества единиц информации (в данном случае — ЭТО 111 элементов + 8 окончаний + около 10 условий правильности) у учащегося появляется возможность сразу же ПРАВИЛЬНО заговорить по-английски, и его дальнейшее совершенствование будет заключаться только в увеличении словарного запаса, в знакомстве с нюансами и в практике + практике + практике