: : Разделы сайта : :
: : Популярное : :
: : Облако тегов : :
: : Немного рекламы : :
Обратная связьСвязь с администрацией
- Гость
Пожалуйста, зарегистрируйтесь
: : Цитата : :
Да и что такое воля? Так, дым, мираж, фикция... Бред этих злосчастных демократов.
Собачье Сердце
© Михаил Булгаков
Собачье Сердце
© Михаил Булгаков
: :События: :
Праздник или знаменательная дата отсутствует
: : Последние комментарии : :
Автор → poffigistka
в новости → 100 ловушек в личной жизни. Как их распознать и обойти |
Автор → Mpak
в новости → Когда она ушла |
Автор → oybekt
в новости → Когда она ушла |
Автор → Mpak
в новости → Когда она ушла |
Автор → poffigistka
в новости → Искусство быть эгоистом |
Все комментарии
: : Опрос сайта : :
: : Топ пользователей сайта: :
: : Популярное за весь период: :
Художественная литература / Детективы, боевики 3 октября 2010 |
Автор: Уильям Дитрих
Цикл: Итан Гейдж - 3 -
Формат: rtf
Размер: 520 кб
Язык: русский
Художественная литература / Развлечения 3 октября 2010 |
Автор: Феликс Кривин
Цикл: -
Формат: rtf
Размер: 470 кб
Язык: русский
Художественная литература / Развлечения 3 октября 2010 |
Автор: Феликс Кривин
Цикл: -
Формат: rtf
Размер: 74 кб
Язык: русский
Кто поджарый и худой,
Тот и старый Молодой.
И все. И покончить с этой темой, перейдя к дистрофикам, которые по-гречески означают «две строфы». Всего лишь две строфы — и готово стихотворение.
Некоторые дистрофики в прошлом были длинными, но время выбросило из них все строфы, кроме двух, самых необходимых. Этим дистрофики — стихи напоминают дистрофика — человека, от которого остались кожа да кости, то есть самое главное.
Наука и образование / Иностранные языки 2 октября 2010 |
Автор: M.McCarthy, F.O`Dell
Цикл: -
Формат: pdf
Размер: 4,14 mb
Язык: english
On the right-hand page there are exercises and other activities to help you practise using the words and to help you to remember them. The book has been written so that you can use it yourself, without a teacher. You can do the units in any order you like, but we believe it is a good idea if you do Units I and 2 first, as they will help you to work with the rest of the book in the best possible way.
Наука и образование / Иностранные языки 2 октября 2010 |
Автор: О.Л.Малышева
Цикл: -
Формат: pdf
Размер: 838 кб
Язык: русский, английский
Наука и образование / Иностранные языки 2 октября 2010 |
Автор: А.Драгункин
Цикл: -
Формат: djvu
Размер: 2,81 Мб
Язык: русский, английский
Уже через З часа Вы может быть, даже впервые в жизни на удивление себе и окружающим самостоятельно и успешно переведёте с русского на английский огромный связный текст, а через 2 дня с помощью словаря сможете правильно сказать по-английски практически всё, хотя чтение Шекспира в подлиннике пока (то сеть до знакомства с остальными моими книгами) останется для Вас проблемой ...
Достоинством любой из моих методик (а в этой книге представлена моя “Система II”) как раз и является то, что после выучивания очень определённого количества единиц информации (в данном случае — ЭТО 111 элементов + 8 окончаний + около 10 условий правильности) у учащегося появляется возможность сразу же ПРАВИЛЬНО заговорить по-английски, и его дальнейшее совершенствование будет заключаться только в увеличении словарного запаса, в знакомстве с нюансами и в практике + практике + практике
Наука и образование / Иностранные языки 2 октября 2010 |
Автор: Группа авторов
Цикл: -
Формат: doc
Размер: 59,2 кб
Язык: русский, английский
The American Slang Dictionary
Журналы / Мужские журналы 2 октября 2010 |
Автор: http://esquire.ru
Цикл: Esquire -
Формат: pdf
Размер: 24,7 мб
Язык: русский
Журналы / Мода и стиль 2 октября 2010 |
Автор: http://www.prichesky.ru/
Цикл: Стильные прически -
Формат: pdf
Размер: 34,3 мб
Язык: русский
Художественная литература / Современная проза 1 октября 2010 |
Автор: Мартин Эмис
Цикл: -
Формат: rtf
Размер: 220 кб
Язык: Русский
«Успех» – роман, с которого началась слава Мартина Эмиса, – это своего рода набоковское «Отчаяние», перенесенное из довоенной Германии в современный Лондон, разобранное на кирпичики и сложенное заново.
Жили-были два сводных брата. Богач и бедняк, аристократ и плебей, плейбой и импотент, красавец и страхолюдина. Арлекин и Пьеро. Принц и нищий. Модный галерейщик и офисный планктон. Один самозабвенно копирует Оскара Уальда, с другого в будущем возьмет пример Уэлбек. Двенадцать месяцев – от главы «Январь» до главы «Декабрь» – братья по очереди берут слово, в месяц по монологу. Квартира у них общая, трактовки одних и тех же событий разные.
- Подробнее
| - Автор: ruslanvega
| - Комментариев: 0
- Просмотров: 825
|