!!Внимание!!
Для того чтобы лучше использовать наши ресурсы, нажав здесь , и стать одним из участников нашего проекта!

: : Разделы сайта : :
: : Популярное : :
: : Облако тегов : :
: : Немного рекламы : :

Обратная связьСвязь с администрацией

: : Цитата : :
А кроме того, что это вы выражаетесь: по морде засветил? Ведь неизвестно, что именно имеется у человека, морда или лицо. И, пожалуй, ведь все-таки лицо. Так что, знаете ли, кулаками... Нет, уж это вы оставьте, и навсегда.
Мастер и Маргарита
© Михаил Булгаков
: :События: :

Праздник или знаменательная дата отсутствует
: : Последние комментарии : :
Автор → Mpak
в новости → Когда она ушла
Автор → oybekt
в новости → Когда она ушла
Автор → Mpak
в новости → Когда она ушла
Автор → poffigistka
в новости → Искусство быть эгоистом


Все комментарии
: : Опрос сайта : :
Фантастический батл - Чей Цикл Сильнее? :)

Показать все опросы
: : Топ пользователей сайта: :
1. Ник: oybekt - Медалей: 8
2. Ник: Mpak - Медалей: 6
3. Ник: magway - Медалей: 2
4. Ник: poffigistka - Медалей: 1

1. Ник: oybekt - Очков: 915
2. Ник: Mpak - Очков: 215
3. Ник: magway - Очков: 25
4. Ник: poffigistka - Очков: 10

: : Популярное за весь период: :
Наука и образование / Иностранные языки
19 января 2013
Цикл:  -
Формат: pdf
Размер: русский
Язык: 1,12 Мб


Краткое описание:

Доступно изложены способы перевода научных текстов, не относящиеся к компетенции элементарной (базовой) грамматики. Содержит англо-русский словарь компьютерных терминов и сокращений, представляющих особую сложность. Разработано в соответствии с требованиями Федерального государственного образовательного стандарта высшего профессионального образования по дисциплинам «Информационные технологии», «Вычислительная техника» и «Английский язык». 
Для студентов бакалавриата и магистратуры, аспирантов, специалистов технических вузов.


Теги: 


Аудиокнига: 
  • Автор: rina_star
  • Комментариев: 0
  • Просмотров: 1673 |

Комментарии:


Информация
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.