: : Разделы сайта : :
: : Популярное : :
: : Облако тегов : :
: : Немного рекламы : :
Обратная связьСвязь с администрацией

- Гость
Пожалуйста, зарегистрируйтесь
: : Цитата : :
– Тьма – это просто отсутствие света, Ярик. Я не издеваюсь! Отсутствие границ. Свобода направлений. Право быть независимым от других, от мира.
– Так просто?
– Да. Тьма – это вечный ребенок, этакий невзрослеющий Питер Пэн. Бесконечная игра. Свобода всех направлений – вот ее визитка. Возьми тьму за руку и иди в никуда. Не останавливаясь ни перед чем и ни перед кем. Тьма – это «я хочу» вместо «я должен». Тьма – это вера в себя. Тьма – это невозможность посмотреть на себя. Тьма всегда рядом, тьма ждет своего часа, тьма повелевает – но стоит подчиниться, и она станет слугой. Оправдает все.
Осенние визиты
© Сергей Лукьяненко
– Так просто?
– Да. Тьма – это вечный ребенок, этакий невзрослеющий Питер Пэн. Бесконечная игра. Свобода всех направлений – вот ее визитка. Возьми тьму за руку и иди в никуда. Не останавливаясь ни перед чем и ни перед кем. Тьма – это «я хочу» вместо «я должен». Тьма – это вера в себя. Тьма – это невозможность посмотреть на себя. Тьма всегда рядом, тьма ждет своего часа, тьма повелевает – но стоит подчиниться, и она станет слугой. Оправдает все.
Осенние визиты
© Сергей Лукьяненко
: :События: :
Праздник или знаменательная дата отсутствует
: : Последние комментарии : :
![]() |
Автор → poffigistka
в новости → 100 ловушек в личной жизни. Как их распознать и обойти |
![]() |
Автор → Mpak
в новости → Когда она ушла |
![]() |
Автор → oybekt
в новости → Когда она ушла |
![]() |
Автор → Mpak
в новости → Когда она ушла |
![]() |
Автор → poffigistka
в новости → Искусство быть эгоистом |
Все комментарии
: : Опрос сайта : :
: : Топ пользователей сайта: :
: : Популярное за весь период: :
| Наука и образование / Иностранные языки 22 августа 2013 |

Автор: E.Partr
Цикл: -
Формат: pdf
Размер: 13,1 Mb
Язык: english
Краткое описание:
AN etymological dictionary supplies neither pronunciations nor definitions. Here, pronunciation is indicated only where it affects the origin or the development of a word; and definitions only where, in little-known words, they are necessary to an understanding of the problem. Wherever the meaning of a word has notably changed, the sensetransformation is explained, as, for instance, in knave, marshal, phoney, adjectival rum: here we enter the domain of semantics, the science of meanings, for semantics will sometimes resolve an otherwise insoluble problem.
Теги:
Аудиокнига:
- Автор: oybekt
- Комментариев: 0
- Просмотров: 612
|
Комментарии:
Информация
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.

!!Внимание!!


