: : Разделы сайта : :
: : Популярное : :
: : Облако тегов : :
: : Немного рекламы : :
Обратная связьСвязь с администрацией

- Гость
Пожалуйста, зарегистрируйтесь
: : Цитата : :
наука в конечном счете — исследование чуда, коего мы не в силах объяснить, а искусство — толкование этого чуда.
А в самом деле: чем пахнет Время? Пылью, часами, человеком. А если задуматься, какое оно – Время – то есть на слух? Оно вроде воды, струящейся в темной пещере, вроде зовущих голосов, вроде шороха земли, что сыплется на крышку пустого ящика, вроде дождя. Пойдем еще дальше, спросим, как выглядит Время? Оно точно снег, бесшумно летящий в черный колодец, или старинный немой фильм, в котором сто миллиардов лиц, как новогодние шары, падают вниз, падают в ничто. Вот чем пахнет Время и вот какое оно на вид и на слух.
Марсианские Хроники
© Рэй Брэдберри
А в самом деле: чем пахнет Время? Пылью, часами, человеком. А если задуматься, какое оно – Время – то есть на слух? Оно вроде воды, струящейся в темной пещере, вроде зовущих голосов, вроде шороха земли, что сыплется на крышку пустого ящика, вроде дождя. Пойдем еще дальше, спросим, как выглядит Время? Оно точно снег, бесшумно летящий в черный колодец, или старинный немой фильм, в котором сто миллиардов лиц, как новогодние шары, падают вниз, падают в ничто. Вот чем пахнет Время и вот какое оно на вид и на слух.
Марсианские Хроники
© Рэй Брэдберри
: :События: :
Праздник или знаменательная дата отсутствует
: : Последние комментарии : :
![]() |
Автор → poffigistka
в новости → 100 ловушек в личной жизни. Как их распознать и обойти |
![]() |
Автор → Mpak
в новости → Когда она ушла |
![]() |
Автор → oybekt
в новости → Когда она ушла |
![]() |
Автор → Mpak
в новости → Когда она ушла |
![]() |
Автор → poffigistka
в новости → Искусство быть эгоистом |
Все комментарии
: : Опрос сайта : :
: : Топ пользователей сайта: :
: : Популярное за весь период: :
| Наука и образование / Иностранные языки 8 июня 2014 |

Автор: D.Burke
Цикл: -
Формат: pdf
Размер: 26,5 Mb
Язык: Английский
Краткое описание:
Slang and idioms can be very confusing for nonnative speakers. Imagine if an American said to you, "Could you please crack the window?" You are NOT being asked to "break the window" (which is indeed the literal meaning). You are simply being asked to "open the window a little." Or if someone tells you to "Knock it off!" or "Cut it out!" - that just means "Stop doing that!" (which is something you commonly hear parents tell their children if they misbehave!). This book was written by American native and slang expert Slangman David Burke, author of more than 30 books on slang and idioms.
Теги:
Аудиокнига:
- Автор: oybekt
- Комментариев: 0
- Просмотров: 879
|
Комментарии:
Информация
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.

!!Внимание!!


