!!Внимание!!
Для того чтобы лучше использовать наши ресурсы, нажав здесь , и стать одним из участников нашего проекта!

: : Разделы сайта : :
: : Популярное : :
: : Облако тегов : :
: : Немного рекламы : :

Обратная связьСвязь с администрацией

: : Цитата : :
Саладин заметил, что тренер выдерживает время между своими касаниями и жеребец понимает это как намек. Причинял ли тренер боль лошади своим хлыстом для того, чтобы сделать ее такой умной? Или ей самой нравится это? Это самый важный вопрос, который может быть задан всякому, кто дрессирует животное. Но Саладин не хотел задавать его. Юноша знал, как ответить, и его ответ мог быть ложью. Поэтому Саладин сам искал отгадку.
Маска Локи
© Роджер Желязны
: :События: :

С наступающим 2026 годом!
: : Последние комментарии : :
Автор → Mpak
в новости → Когда она ушла
Автор → oybekt
в новости → Когда она ушла
Автор → Mpak
в новости → Когда она ушла
Автор → poffigistka
в новости → Искусство быть эгоистом


Все комментарии
: : Опрос сайта : :
Фантастический батл - Чей Цикл Сильнее? :)

Показать все опросы
: : Топ пользователей сайта: :
1. Ник: oybekt - Медалей: 8
2. Ник: Mpak - Медалей: 6
3. Ник: magway - Медалей: 2
4. Ник: poffigistka - Медалей: 1

1. Ник: oybekt - Очков: 915
2. Ник: Mpak - Очков: 215
3. Ник: magway - Очков: 25
4. Ник: poffigistka - Очков: 10

: : Популярное за весь период: :
Художественная литература / Книги на иностранных языках
30 января 2013
Автор: Leo Tolstoy
Цикл:  -
Формат: pdf
Размер: 5.7 Мб
Язык: english
Краткое описание:

  Everything was in confusion in the Oblonskys’ house. The wife had discovered that the husband was carrying on an intrigue with a French girl, who had been a governess in their family, and she had announced to her husband that she could not go on living in the same house with him. This position of affairs had now lasted three days, and not only the husband and wife themselves, but all the members of their family and household, were painfully conscious of it. Every person in the house felt that there was no sense in their living together, and that the stray people brought together by chance in any inn had more in common with one another than they, the members of the family and household of the Oblonskys. The wife did not leave her own room, the husband had not been at home for three days. The children ran wild all over the house; the English governess quarreled with the housekeeper, and wrote to a friend asking her to look out for a new situation for her; the man-cook had walked off the day before just at dinner time; the kitchen-maid, and the coachman had given warning.

Художественная литература / Книги на иностранных языках
30 января 2013
Автор: Fyodor Dostoevsky
Цикл:  -
Формат: pdf
Размер: 4 Мб
Язык: english
Краткое описание:

  Fyodor Pavlovitch made her an offer; inquiries were made about him and he was refused. But again, as in his first marriage, he proposed an elopement to the orphan girl. There is very little doubt that she would not on any account have married him if she had known a little more about him in time. But she lived in another province; besides, what could a little girl of sixteen know about it, except that she would be better at the bottom of the river than remaining with her benefactress. So the poor child exchanged a benefactress for a benefactor. Fyodor Pavlovitch did not get a penny this time, for the general’s widow was furious. She gave them nothing and cursed them both. But he had not reckoned on a dowry; what allured him was the remarkable beauty of the innocent girl, above all her innocent appearance, which had a peculiar attraction for a vicious profligate, who had hitherto admired only the coarser types of feminine beauty.

Художественная литература / Книги на иностранных языках
30 января 2013
Автор: Fyodor Dostoevsky
Цикл:  -
Формат: pdf
Размер: 2.8 Мб
Язык: english
Краткое описание:

  This sort of character is met with pretty frequently in a certain class. They are people who know everyone—that is, they know where a man is employed, what his salary is, whom he knows, whom he married, what money his wife had, who are his cousins, and second cousins, etc., etc. These men generally have about a hundred pounds a year to live on, and they spend their whole time and talents in the amassing of this style of knowledge, which they reduce—or raise—to the standard of a science.

Художественная литература / Книги на иностранных языках
30 января 2013
Автор: Alexandre Dumas
Цикл:  -
Формат: pdf
Размер: 4.9 Мб
Язык: english
Краткое описание:

  In which it is proved that, notwithstanding their names’ ending in OS and IS, the heroes of the story which we are about to have the honor to relate to our readers have nothing mythological about them.
  A short time ago, while making researches in the Royal Library for my History of Louis XIV, I stumbled by chance upon the Memoirs of M. d’Artagnan, printed—as were most of the works of that period, in which authors could not tell the truth without the risk of a residence, more or less long, in the Bastille—at Amsterdam, by Pierre Rouge. The title attracted me; I took them home with me, with the permission of the guardian, and devoured them.

Художественная литература / Книги на иностранных языках
30 января 2013
Автор: George Orwell
Цикл:  -
Формат: pdf
Размер: 1.3 Мб
Язык: english
Краткое описание:

  It was a bright cold day in April, and the clocks were striking thirteen. Winston Smith, his chin nuzzled into his breast in an effort to escape the vile wind, slipped quickly through the glass doors of Victory Mansions, though not quickly enough to prevent a swirl of gritty dust from entering along with him...

Художественная литература / Книги на иностранных языках
30 января 2013
Цикл:  -
Формат: pdf
Размер: 1.7 Мб
Язык: english
Краткое описание:

  In belief of the good reception and honours that Your Excellency bestows on all sort of books, as prince so inclined to favor good arts, chiefly those who by their nobleness do not submit to the service and bribery of the vulgar, I have determined bringing to light The Ingenious Gentleman Don Quixote of la Mancha, in shelter of Your Excellency's glamorous name, to whom, with the obeisance I owe to such grandeur, I pray to receive it agreeably under his protection, so that in this shadow, though deprived of that precious ornament of elegance and erudition that clothe the works composed in the houses of those who know...

Художественная литература / Книги на иностранных языках
30 января 2013
Автор: Robert Louis Stevenson
Цикл:  -
Формат: pdf
Размер: 0.2 Мб
Язык: english
Краткое описание:

  Mr. Utterson the lawyer was a man of a rugged countenance that was never lighted by a smile; cold, scanty and embarrassed in discourse; backward in sentiment; lean, long, dusty, dreary and yet somehow lovable. At friendly meetings, and when the wine was to his taste, something eminently human beaconed from his eye; something indeed which never found its way into his talk, but which spoke not only in these silent symbols of the after-dinner face, but more often and loudly in the acts of his life. He was austere with himself; drank gin when he was alone, to mortify a taste for vintages; and though he enjoyed the theater, had not crossed the doors of one for twenty years...

Художественная литература / Книги на иностранных языках
30 января 2013
Автор: Bram Stoker
Цикл:  -
Формат: pdf
Размер: 1.7 Мб
Язык: english
Краткое описание:

  Jonathan Harker’s Journal
  3 May. Bistritz. — Left Munich at 8:35 P.M., on 1st May, arriving at Vienna early next morning; should have arrived at 6:46, but train was an hour late. Buda-Pesth seems a wonderful place, from the glimpse which I got of it from the train and the little I could walk through the streets. I feared to go very far from the station, as we had arrived late and would start as near the correct time as possible.

Художественная литература / Книги на иностранных языках
30 января 2013
Автор: Chuck Palahniuk
Цикл:  -
Формат: pdf
Размер: 0.4 Мб
Язык: english
Краткое описание:

  TYLER GETS ME a job as a waiter, after that Tyler's pushing a gun in my mouth and saying, the first step to eternal life is you have to die. For a long time though, Tyler and I were best friends. People are always asking, did I know about Tyler Durden. The barrel of the gun pressed against the back of my throat, Tyler says "We really won't die"...

Художественная литература / Книги на иностранных языках
30 января 2013
Автор: Mary Shelley
Цикл:  -
Формат: pdf
Размер: 0.9 Мб
Язык: english
Краткое описание:

  So strange an accident has happened to us that I cannot forbear recording it, although it is very probable that you will see me before these papers can come into your possession.
  Last Monday (July 31st) we were nearly surrounded by ice, which closed in the ship on all sides, scarcely leaving her the sea-room in which she floated. Our situation was somewhat dangerous, especially as we were compassed round by a very thick fog. We accordingly lay to, hoping that some change would take place in the atmosphere and weather...