: : Разделы сайта : :
: : Популярное : :
: : Облако тегов : :
: : Немного рекламы : :
Обратная связьСвязь с администрацией
- Гость
Пожалуйста, зарегистрируйтесь
: : Цитата : :
— Что это?
— Постоянно быть на виду, то и дело улыбаясь людям, на которых тебе наплевать, жить среди совершенно незнакомых тебе людей.
Звёзды сияют с небес
© Сидни Шелдон
: :События: :
: : Последние комментарии : :
![]() |
Автор → poffigistka
в новости → 100 ловушек в личной жизни. Как их распознать и обойти |
![]() |
Автор → Mpak
в новости → Когда она ушла |
![]() |
Автор → oybekt
в новости → Когда она ушла |
![]() |
Автор → Mpak
в новости → Когда она ушла |
![]() |
Автор → poffigistka
в новости → Искусство быть эгоистом |
Все комментарии
: : Опрос сайта : :
: : Топ пользователей сайта: :
: : Популярное за весь период: :
Журналы / Хобби и рукоделие 4 октября 2010 |

Художественная литература / Фантастика 4 октября 2010 |

«Жук в муравейнике». История «космических подкидышей», когда-то заброшенных на Землю таинственной цивилизацией «чужих» – и, что называется, «по определению» считающихся потенциально опасными.
История одного из этих «подкидышей», внезапно вышедшего из-под контроля земных спецслужб – и начавшего задавать ненужные вопросы, – и следователя, занимающегося его поисками…
Шедевр братьев Стругацких!
- Подробнее
| - Автор: ruslanvega
| - Комментариев: 0
- Просмотров: 1444
|
Художественная литература / Фантастика 4 октября 2010 |

Фантастическая повесть «Обитаемый остров» рассказывает о судьбе молодого землянина, человека XXII века, попавшего на неизвестную планету. Его космический корабль терпит крушение, и он оказывается один в совершенно чуждом ему, непонятном и враждебном мире. Много необыкновенных приключений приходится ему испытать, прежде чем он находит друзей и определяет свое место в этом странном мире.
- Подробнее
| - Автор: ruslanvega
| - Комментариев: 0
- Просмотров: 1524
|
Дом и семейный очаг / Познавательное 3 октября 2010 |

Дом и семейный очаг / Познавательное 3 октября 2010 |

Почему этого не произошло, вы узнаете, прочитав замечательную книгу Найджела П. Брауна «Странности нашего языка. Занимательная лингвистика».
Не стоит пугаться того, что это перевод с английского, потому что англичане позаимствовали у древних греков и римлян ровным счетом то же, что и мы с вами. А значит, большинство из них совершенно так же, как и мы, не догадываются, что такие привычные слова, как колонна, алфавит, поликлиника, диагноз, карниз, секс, гороскоп, студент, фасон, мелодрама, оракул, климат, парапет, космос, эксцентрика, артефакт, валюта, история, фолиант, бактерия и многие другие, придуманы не нами и даже не ими.
Книга предназначена для всех, кто хочет разобраться в сложностях такого родного и любимого нами русского языка, а главное – узнать, какое отношение к тому, что мы говорим, читаем и пишем, имеют древние греки и не менее древние римляне.
Художественная литература / Детективы, боевики 3 октября 2010 |

Наука и образование / Иностранные языки 2 октября 2010 |

Пособие рассчитано на студентов и школьников. изучающих английский язык, преподавателей английского языка всех ступеней, переводчиков, оно также будет тем, кто изучает или преподаёт русский язык в англоговорящих странах.
Наука и образование / Иностранные языки 2 октября 2010 |

Уже через З часа Вы может быть, даже впервые в жизни на удивление себе и окружающим самостоятельно и успешно переведёте с русского на английский огромный связный текст, а через 2 дня с помощью словаря сможете правильно сказать по-английски практически всё, хотя чтение Шекспира в подлиннике пока (то сеть до знакомства с остальными моими книгами) останется для Вас проблемой ...
Достоинством любой из моих методик (а в этой книге представлена моя “Система II”) как раз и является то, что после выучивания очень определённого количества единиц информации (в данном случае — ЭТО 111 элементов + 8 окончаний + около 10 условий правильности) у учащегося появляется возможность сразу же ПРАВИЛЬНО заговорить по-английски, и его дальнейшее совершенствование будет заключаться только в увеличении словарного запаса, в знакомстве с нюансами и в практике + практике + практике
Наука и образование / Иностранные языки 2 октября 2010 |

The American Slang Dictionary
Художественная литература / Современная проза 1 октября 2010 |

«Успех» – роман, с которого началась слава Мартина Эмиса, – это своего рода набоковское «Отчаяние», перенесенное из довоенной Германии в современный Лондон, разобранное на кирпичики и сложенное заново.
Жили-были два сводных брата. Богач и бедняк, аристократ и плебей, плейбой и импотент, красавец и страхолюдина. Арлекин и Пьеро. Принц и нищий. Модный галерейщик и офисный планктон. Один самозабвенно копирует Оскара Уальда, с другого в будущем возьмет пример Уэлбек. Двенадцать месяцев – от главы «Январь» до главы «Декабрь» – братья по очереди берут слово, в месяц по монологу. Квартира у них общая, трактовки одних и тех же событий разные.
- Подробнее
| - Автор: ruslanvega
| - Комментариев: 0
- Просмотров: 840
|